Het ene dier is het andere niet

Geschreven door Rédaction BrusselsLife.be - 08 jul. 2021, 00:00 (Bijwerken: 08 jul. 2021, 10:25)
Het ene dier is het andere niet
Wanneer de geleerde bollebozen van de woordenboeken Robert & Collins zich amuseren, is het de gelegenheid om zich eraan te herinneren dat Nederlanstaligen en Engelstaligen niet dezelfde referenties gebruiken wat betreft uitdrukkingen...

You can't teach an old dog new tricks : Men moet een oude aap geen smoelen leren trekken.

Be as blind as a bat : Blind zijn als een mol.

Have bats in the belfry : Ze niet alle vijf op een rijtje hebben.

A bull in a china shop : Een olifant in een porseleinwinkel.

That's the straw that breaks the camel back : Dat is de druppel die de emmer doet overlopen.

There's more than one way to skin a cat : Er zijn meerdere manieren om een kat te geselen.

Don't count your chickens before they're hatched : Laat ons het vel van de beer niet verkopen voor hij geschoten is.

Run with the hare and hunt with the hounds : De kool en de geit willen sparen.

Put the cart before the horse : De kar voor het paard spannen.

Happy as a clam : Gelukkig als een vis in het water.

Vond je dit artikel leuk?

Deel het

Volgend artikel laden...

Rapport

Elke week, nieuwe inhoud in uw mailbox

Newsletter

Découvrez plus de 12 000 adresses et événements

Profitez de toutes les sections de BrusselsLife.be et découvrez plus de 12 000 adresses et un grand choix d'événements, d'informations et de conseils et astuces de notre écriture.

Brusselslife.be
Avenue Louise, 500 -1050 Ixelles, Brussels,
02/538.51.49.
TVA 0472.281.221

Copyright 2024 © Brusselslife.be Tous droits réservés. Le contenu et les images utilisés sur ce site sont protégés par le droit d'auteur. la propriétaires respectifs.

www.brusselsLife.be/[email protected]